2007年10月24日 星期三

語言結構的錯亂

這是轉來的某Page:




其後的短暫討論,顯然中國的青年網友不大了解南島語之結構與簡化後的呈現;但更早有一篇提出了回族的錯亂結構:

4、马来语
  山东德州的回族由来,相比之下更晚一些。永乐十五年,苏禄(菲律宾)国的东王、西王、峒王率部众三百四十余人来华,“东王至德州,卒于馆……留妻妾兼从十人守墓。”这十人成为今天山东德州回族的渊源,最初所使用的语言,显然是马来语种。海南崖县的回辉村,至今语言上仍然习其祖先,据专家们鉴定,也是马来语。

參考資料:许宪隆 试论回族形成中的语言问题 《甘肃民族研究》1989年第一期 http://www.pd.qdedu.net/fg/article/Article2948.htm
 
初發表於:2006-10-03

沒有留言:

張貼留言